Browsing Tag

weary

Still Small Voice

Linger

Here I am, waiting for you to run to me. You’re not behind everyone else if you’re seated with me in heavenly places. This is the destination. Others are still striving to achieve success and to impress others and to acquire much of what the earth offers. By seeking my presence, you have everything you’ll ever need without striving. Run to me and find your rest. Let me reveal hidden wonders to your heavy heart that will give you hope. Every day is an opportunity for you to receive revelations of truth and beauty, that await you here and forevermore. You are dearly loved by your father, and I want to give you all that I have for you. Come to me, run to me, and I will give you rest and open your eyes to wonders unseen.

But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory. —1 Corinthians‬ ‭2‬:‭7‬ ‭ESV‬‬‬‬‬

He raised us up with Christ the exalted One, and we ascended with him into the glorious perfection and authority of the heavenly realm, for we are now co-seated as one with Christ! –Ephesians‬ ‭2‬:‭6‬ ‭TPT‬‬‬

Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. —Matthew‬ ‭11‬:‭28‬ ‭NLT‬‬

Aquí estoy, esperando que corras hacia mí. No estás rezagado si estás sentado conmigo en los lugares celestiales. Este es el destino. Otros aún se esfuerzan por alcanzar el éxito, impresionar a los demás y adquirir mucho de lo que la tierra ofrece. Al buscar mi presencia, tienes todo lo que necesitas sin esfuerzo.Corre hacia mí y encuentra tu descanso. Permíteme revelar maravillas ocultas a tu corazón afligido que te darán esperanza. Cada día es una oportunidad para que recibas revelaciones de verdad y belleza, que te esperan aquí y para siempre. Eres amado profundamente por tu Padre, y quiero darte todo lo que tengo para ti. Ven a mí, corre hacia mí, y te daré descanso y abriré tus ojos a maravillas nunca vistas.

Pero hablamos de la sabiduría de Dios, una sabiduría misteriosa y oculta, que Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria. —1 Corintios 2:7

Nos resucitó con Cristo, el Exaltado, y ascendimos con él a la gloriosa perfección y autoridad del reino celestial, ¡porque ahora estamos sentados con Cristo! —Efesios 2:6

Entonces Jesús dijo: «Vengan a mí todos ustedes que están cansados y llevan cargas pesadas, y yo les daré descanso». —Mateo 11:28

Still Small Voice

Holy Oil

Let me anoint you with the oil of gladness. Your heart is tender and sometimes raw from the suffering. Let me soothe you with my love and comfort. Let me mend your broken and weary heart. You need rest, dear one, rest from all your worries and anxieties. You need rest from all your doings. All I ask is that you come to me. Lay your burdens at my feet. Let me heal you; restore you. Let me in. Once I’m in, all things must bow before me. There will be no room for anything else. Surrender to my love and allow my holy presence to consume all your hurting places. Let my oil gush over you and lighten your heart. I want you to leap for joy at the wonders I will reveal to you—the beauty you will hold when you release all the ashes. It is time to release all your pain to me. I will heal you. I will consume all the dross with my holy fire. You are set apart and anointed to carry my Holy Spirit with joy and faith. Everything I have for you is available once you release what I have not given you.

You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You with the oil of joy above Your companions. —Psalm 45:7, NASB

To all who mourn in Israel, he will give a crown of beauty for ashes, a joyous blessing instead of mourning, festive praise instead of despair. In their righteousness, they will be like great oaks that the LORD has planted for his own glory. —Isaiah 61:3, NLT

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light. —1 Peter 2:9, NKJV

Déjame ungirte con el óleo de la alegría. Tu corazón está tierno y a veces enconado por el sufrimiento. Déjame consolarte con mi amor y consuelo. Déjame sanar tu corazón roto y cansado. Necesitas descanso, querido, descanso de todas tus preocupaciones y ansiedades. Necesitas descanso de todas tus acciones. Solo te pido que vengas a mí. Deja tus cargas a mis pies. Déjame sanarte; restaurarte. Déjame entrar. Una vez que esté dentro, todo debe inclinarse ante mí. No habrá espacio para nada más. Entrégate a mi amor y permite que mi santa presencia consuma todo tu dolor. Deja que mi óleo te inunde y alivie tu corazón. Quiero que saltes de alegría ante las maravillas que te revelaré: la belleza que albergarás cuando liberes todas las cenizas. Es hora de entregarme todo tu dolor. Te sanaré. Consumiré toda la escoria con mi fuego sagrado. Estás apartado y ungido para llevar mi Espíritu Santo con alegría y fe. Todo lo que tengo para ti está disponible una vez que me entregues lo que no te he dado.

Has amado la justicia y aborrecido la maldad; por eso Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. —Salmo 45:7 (NVI)

A todos los que lloran en Israel, él les dará una corona de hermosura en lugar de ceniza, una bendición gozosa en lugar de luto, una alabanza festiva en lugar de desesperación. En su justicia, serán como grandes robles que el Señor ha plantado para su gloria. —Isaías 61:3 (NTV)

Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anuncien las virtudes de aquel que los llamó de las tinieblas a su luz admirable. —1 Pedro 2:9 (NVI)

Still Small Voice

Stay Focused to Fly

Y

ou are weary, and you are hurt, my dear child. This causes you to recoil into a ball, but I want you free as a bird. I will take care of all of your adversaries. I need you to stay focused on staying close to me. Protect your heart by remaining rooted in me. Soak your soul in my river, and feel its nourishment rise within you. Hydrate with my living waters. Don’t drink from broken cisterns. The waters of this world are polluted and will keep you desperate for more. Satiate yourself with me. I am the well that does not run dry. You will fly as free as a bird above all your cares when you’re filled with everything good that I have for you. Seek the fresh waters always. They will be the dew of the morning to start your days refreshed and content – ready to ascend into the heights.

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude. —Colossians‬ ‭2‬:‭6‬-‭7‬ ‭NASB

For My people have committed two evils: They have abandoned Me, the fountain of living waters, to carve out for themselves cisterns, broken cisterns that do not hold water. —Jeremiah‬ ‭2‬:‭13‬ ‭NASB

May my teaching drip as the rain, My speech trickle as the dew, As droplets on the fresh grass, And as the showers on the vegetation. —Deuteronomy‬ ‭32‬:‭2‬ ‭NASB

E

stás cansada y herida, mi querida hija. Esto hace que retrocedas hasta convertirte en una bola, pero te quiero libre como un pájaro. Yo me ocuparé de todos tus adversarios. Necesito que te mantengas concentrado en permanecer cerca de mí. Protege tu corazón permaneciendo arraigada en mí. Remoja tu alma en mi río y siente cómo su alimento aumenta dentro de ti. Hidrátate con mis aguas vivas. No bebas de cisternas rotas. Las aguas de este mundo están contaminadas y te mantendrán desesperada por más. Sáciate conmigo. Soy el pozo que no se seca. Volarás libre como un pájaro por encima de todas tus preocupaciones cuando te llenes de todo lo bueno que tengo para ti. Busca siempre las aguas frescas. Serán el rocío de la mañana para comenzar tus días renovada y contenta, lista para ascender a las alturas.

Por tanto, como habéis recibido a Cristo Jesús el Señor, así andad en Él, estando firmemente arraigados y ahora edificados en Él y confirmados en vuestra fe, tal como fuisteis instruidos, y rebosantes de gratitud. —Colosenses 2:6-7 LBLA

Porque dos males ha cometido mi pueblo: Me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, para hacerse cisternas, cisternas rotas que no retienen agua. —Jeremías 2:13 LBLA

Que mi enseñanza gotee como la lluvia, mi palabra gotee como el rocío, como las gotas sobre la hierba fresca y como el aguacero sobre la vegetación. —Deuteronomio 32:2 LBLA