Browsing Tag

highway of holiness

Still Small Voice

The Everlasting Way

Take my hand and come with me up the narrow way. I have so much to show you. Come, refresh your soul. Let’s walk the street paved with love. This way will always lead you to me. Come near and never depart. All other roads take you down paths of sorrow and shame. My way spreads into an oasis of joy and refreshment and peace. Step out of the way that leads to doubt and disillusionment. It will lead you to a dead end. All roads end and have no eternal future. But my way goes on and on and always leads back to me. It’s a never-ending circle of hope. It’s never the same, but always eternal. Step away from the paths carved out by earth dwellers, and step into the highway of holiness where we walk together for an eternity.

See if there is any path of pain I’m walking on, and lead me back to your glorious, everlasting way— the path that brings me back to you. —Psalms‬ ‭139‬:‭24‬ ‭TPT‬‬

The highway of the upright is to turn away from evil; One who watches his way protects his life. —Proverbs‬ ‭16‬:‭17‬ ‭NASB

And you know the way where I am going. —John‬ ‭14‬:‭4‬ ‭NASB

Toma mi mano y acompáñame por el camino angosto. Tengo tanto que mostrarte. Ven, refresca tu alma. Caminemos por la calle pavimentada con amor. Este camino siempre te llevará a mí. Acércate y nunca te apartes. Todos los demás caminos te llevan por senderos de dolor y vergüenza. Mi camino se extiende hasta un oasis de alegría, refrigerio y paz. Apártate del camino que conduce a la duda y la desilusión. Te llevará a un callejón sin salida. Todos los caminos terminan y no tienen futuro eterno. Pero mi camino continúa y continúa y siempre conduce de regreso a mí. Es un círculo de esperanza sin fin. Nunca es el mismo, pero siempre es eterno. Aléjate de los caminos tallados por los habitantes de la tierra y entra en la carretera de la santidad donde caminamos juntos por toda la eternidad.

Observa si estoy caminando por algún camino de dolor y llévame de regreso a tu glorioso y eterno camino, el camino que me lleva de regreso a ti. —Salmos 139:24 NVI

El camino de los rectos es apartarse del mal; el que vigila su camino protege su vida. —Proverbios 16:17 NVI

Ustedes saben el camino por donde voy. —Juan 14:4 NVI

Still Small Voice

Stand in Wonder

Bend your knee in reverence before me, and you will be lifted up. You will stand in wonder at all that I will do for you and what your eyes will see and ears will hear. You are a devoted child. You have sacrificed your life to please me. You have laid down your desires to see my plans come forth from your life. Everything that my heart has planned for you will come to pass. You will see wonders and miracles. You will experience joy unspeakable. You will see mountains move. People will be blessed by the fruit of your lips and your testimony. Walk in obedience to me always. I will always guide you along the highway of holiness. You have been set apart for me. I will pour out my Holy Spirit in full measure and fulfill the purposes of truth, as the reality you will see will be unmatched and unchallenged. Be of good cheer; I have overcome the world. Stand apart from all the evil of this culture and be a beacon of light, a bearer of good news, and a comfort for all who mourn. You are my light in a dark world. Be that light and lead many out of darkness.

The people who were sitting in darkness saw a great Light, and those who were sitting in the land and shadow of death, upon them a Light dawned. ‭‭—Matthew‬ ‭4‬:‭16‬ ‭NASB

A highway will be there, a roadway, and it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, But it will be for the one who walks that way, and fools will not wander on it. —Isaiah‬ ‭35‬:‭8‬ ‭NASB

Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted to him. —Mark‬ ‭11‬:‭23‬ ‭NASB

Dobla tu rodilla en reverencia ante mí, y serás exaltado. Te quedarás asombrado por todo lo que haré por ti y lo que tus ojos veran y oídos oirán. Eres un hijo devoto. Has sacrificado tu vida para complacerme. Has dejado tus deseos para ver mis planes surgir de tu vida. Todo lo que mi corazón ha planeado para ti se hará realidad. Verás maravillas y milagros. Experimentarás un gozo inefable. Verás montañas moverse. La gente será bendecida por el fruto de tus labios y tu testimonio. Camina en obediencia a mí siempre. Siempre te guiaré por el camino de la santidad. Has sido apartado para mí. Derramaré mi Espíritu Santo en plena medida y cumpliré los propósitos de la verdad, ya que la realidad que verás será incomparable e indiscutible. Ten ánimo; he vencido al mundo. Mantente apartado de todo el mal de esta cultura y sé un faro de luz, un portador de buenas noticias y un consuelo para todos los que lloran. Eres mi luz en un mundo oscuro. Sé esa luz y saca a muchos de la oscuridad.

El pueblo que estaba sentado en tinieblas vio una gran luz, y a los que estaban sentados en tierra y sombra de muerte, les amaneció una luz. —Mateo 4:16 NVI

Allí habrá una calzada, un camino, y se llamará Camino de Santidad. El inmundo no transitará por él, sino que será para el que ande por él, y los necios no vagarán por él. —Isaías 35:8 NVI

De cierto os digo que cualquiera que diga a este monte: “Quítate y échate al mar”, y no dude en su corazón, sino crea que lo que dice va a suceder, lo que diga le será concedido. —Marcos 11:23 NVI

Still Small Voice

Highway of Holiness

N

ever doubt that it is I who speaks to you in whispers. I am ever so close to you. My Spirit is housed in your temple to comfort all your waste places, to be a balm from the pain of this earthly life. He will comfort you, He will guide you, and will teach you all things concerning me. I am your Lord. I keep watch over my sheep, and they know my voice. Don’t lose your stride with me. Keep walking in the way everlasting. I will direct your steps and secure you from the enemy’s traps. They aim to distract, delay, and detour your journey — the plans that I have marked for you. Stay on the Highway of Holiness and your route will be certain and your destination will be eternal. Keep in step with the Spirit of Truth.

My sheep listen to My voice, and I know them, and they follow Me. —John‬ ‭10‬:‭27‬ ‭NASB

We are free from the hunter’s trap; their snare is broken and we have escaped!—Psalms‬ ‭124‬:‭7‬ ‭TPT‬‬

A highway will be there, a roadway, and it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, but it will be for the one who walks that way, and fools will not wander on it.—Isaiah‬ ‭35‬:‭8‬ ‭NASB

N

unca dudes que soy yo quien te habla en susurros. Estoy siempre tan cerca de ti. Mi Espíritu se aloja en tu templo para consolar todos tus lugares desolados, para ser un bálsamo del dolor de esta vida terrenal. Él te consolará, te guiará y te enseñará todo lo referente a mí. Yo soy tu Señor. Yo cuido de mis ovejas, y ellas conocen mi voz. No pierdas el paso conmigo. Sigue caminando en el camino eterno. Yo dirigiré tus pasos y te protegeré de las trampas del enemigo. Su objetivo es distraer, retrasar y desviar tu viaje, los planes que te he marcado. Permanece en el Camino de la Santidad y tu camino será seguro y tu destino será eterno. Manténte en sintonía con el Espíritu de la Verdad.

Mis ovejas escuchan mi voz, yo las conozco y ellas me siguen. —Juan 10:27 LBLA

Estamos libres de la trampa del cazador; ¡Su lazo se rompió y nosotros hemos escapado!—Salmo 124:7 TPT

Habrá allí una calzada, un camino, y se llamará Carretera de Santidad. Los inmundos no viajarán por él, pero será para el que ande por ese camino, y los necios no se extraviarán por él.—Isaías 35:8 LBLA