Browsing Tag

Healing

Still Small Voice

Stay Down

W

hen you’re done, I come. When you come to the end of your rope, I come. Stay low, stay down. That’s when I come. Don’t move, don’t perform. I will work a mighty work when I come charging towards you. I will come through every obstacle to get to you as you lay low. I will rescue you when you’re done, when you’re hurt, when you’re empty, and weary. When you’re down, you can come. Come to me right where you are. You come when your tears of desperation call to me. You come when you yield your will to me and let me show you the way I have for you. When you’re exhausted with all the doing, and fall down to your knees and surrender, I come. Stay low, stay down, and I will come with all that you need. Lay it all down, and I will come with all my love.

The righteous cry out, and the Lord hears, and rescues them from all their troubles. —Psalms‬ ‭34‬:‭17‬ ‭CSB‬‬

From the bottom of the pit, O Lord, I cried out to you, And when I begged you to listen to my cry, you heard. You answered me and told me not to be afraid. “You came to my rescue, Lord, and saved my life. —‭‭Lamentations‬ ‭3‬:‭55‬-‭58‬ ‭GNT‬‬

So he set out and came to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him. —Luke‬ ‭15‬:‭20‬ ‭NASB

C

uando hayas terminado, vengo. Cuando llegues al final de tu cuerda, vengo yo. Mantente agachada, mantente agachada. Ahí es cuando vengo. No te muevas, no actúes. Haré una obra poderosa cuando venga a rescatarte. Superaré todos los obstáculos para llegar a ti mientras estás escondida. Te rescataré cuando hayas terminado, cuando estés herida, cuando estés vacía y cansada. Cuando estés deprimida, puedes venir. Ven a mí justo donde estás. Vienes cuando tus lágrimas de desesperación me llaman. Vienes cuando me cedes tu voluntad y me dejas mostrarte el camino que tengo para ti. Cuando estés exhausta por todo lo que has hecho y caigas de rodillas y te rindas, yo vengo. Mantente agachada, mantente agachada y vendré con todo lo que necesites. Déjalo todo y vendré con todo mi amor.

Los justos claman, y el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias. —Salmos 34:17 NVI

Desde el fondo del abismo, oh Señor, a ti clamé, y cuando te rogué que escucharas mi clamor, me escuchaste. Me respondiste y me dijiste que no tuviera miedo. “Tú viniste a rescatarme, Señor, y salvaste mi vida. —Lamentaciones 3:55-58 NVI

Entonces partió y vino donde su padre. Pero cuando aún estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión de él, y corrió, lo abrazó y lo besó. —Lucas 15:20 LBLA

Still Small Voice

Highway of Holiness

N

ever doubt that it is I who speaks to you in whispers. I am ever so close to you. My Spirit is housed in your temple to comfort all your waste places, to be a balm from the pain of this earthly life. He will comfort you, He will guide you, and will teach you all things concerning me. I am your Lord. I keep watch over my sheep, and they know my voice. Don’t lose your stride with me. Keep walking in the way everlasting. I will direct your steps and secure you from the enemy’s traps. They aim to distract, delay, and detour your journey — the plans that I have marked for you. Stay on the Highway of Holiness and your route will be certain and your destination will be eternal. Keep in step with the Spirit of Truth.

My sheep listen to My voice, and I know them, and they follow Me. —John‬ ‭10‬:‭27‬ ‭NASB

We are free from the hunter’s trap; their snare is broken and we have escaped!—Psalms‬ ‭124‬:‭7‬ ‭TPT‬‬

A highway will be there, a roadway, and it will be called the Highway of Holiness. The unclean will not travel on it, but it will be for the one who walks that way, and fools will not wander on it.—Isaiah‬ ‭35‬:‭8‬ ‭NASB

N

unca dudes que soy yo quien te habla en susurros. Estoy siempre tan cerca de ti. Mi Espíritu se aloja en tu templo para consolar todos tus lugares desolados, para ser un bálsamo del dolor de esta vida terrenal. Él te consolará, te guiará y te enseñará todo lo referente a mí. Yo soy tu Señor. Yo cuido de mis ovejas, y ellas conocen mi voz. No pierdas el paso conmigo. Sigue caminando en el camino eterno. Yo dirigiré tus pasos y te protegeré de las trampas del enemigo. Su objetivo es distraer, retrasar y desviar tu viaje, los planes que te he marcado. Permanece en el Camino de la Santidad y tu camino será seguro y tu destino será eterno. Manténte en sintonía con el Espíritu de la Verdad.

Mis ovejas escuchan mi voz, yo las conozco y ellas me siguen. —Juan 10:27 LBLA

Estamos libres de la trampa del cazador; ¡Su lazo se rompió y nosotros hemos escapado!—Salmo 124:7 TPT

Habrá allí una calzada, un camino, y se llamará Carretera de Santidad. Los inmundos no viajarán por él, pero será para el que ande por ese camino, y los necios no se extraviarán por él.—Isaías 35:8 LBLA

Still Small Voice

Eternal Embrace

E

scape into my loving arms. I want to wrap them around you. I will never let go. Comfort is what I intend for you. Burdens will be released with my tender embrace. You are loved and wanted. Come to my loving arms. I am your shield and your strong tower of defense. Run to me and no other. My embrace is strong and healing. You’ve run to many lovers who have let you go. I am your faithful Father. Stay close to me. I will never leave you nor forsake you. I will not disappoint you. My intention is to always bring goodness to you. Even in the hard times, I will be your hope. Let me embrace you. Never let me go because I will never release you. Close to my heart you will always remain. I am trustworthy. Come to my embrace.

He found him in a desert land and in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye. As an eagle stirs up its nest, hovers over its young, spreading out its wings, taking them up, carrying them on its wings, so the Lord alone led him, and there was no foreign god with him. —Deuteronomy‬ ‭32‬:‭10‬-‭12‬ ‭NKJV‬‬

He will cover you with His pinions, and under His wings you may take refuge; His faithfulness is a shield and wall.—Psalms‬ ‭91‬:‭4‬ ‭NASB

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I have wanted to gather your children together [around Me], just as a hen gathers her young under her wings, but you were not willing! —Luke‬ ‭13‬:‭34‬ ‭AMP‬‬

E

scapa a mis amorosos brazos. Quiero envolverte con ellos. Nunca dejare ir. Confort es lo que pretendo para ti. Las cargas serán liberadas con mi tierno abrazo. Eres amada y deseada. Ven a mis brazos amorosos. Yo soy tu escudo y tu fuerte torre de defensa. Corre hacia mí y hacia ningún otro. Mi abrazo es fuerte y sanador. Has corrido hacia muchos amantes que te han dejado ir. Yo soy tu Padre fiel. Quedate cerca de mi. Nunca te dejaré ni te abandonaré. No te decepcionaré. Mi intención es traerte siempre el bien. Incluso en los tiempos difíciles, seré tu esperanza. Déjame abrazarte. Nunca me dejes ir porque nunca te soltaré. Cerca de mi corazón siempre permanecerás. Soy digno de confianza. Ven a mi abrazo.

Lo encontró en tierra desierta y en yermo, en un desierto aullante; Lo rodeó, lo instruyó, lo guardó como a la niña de sus ojos. Como el águila remueve su nido, se posa sobre sus polluelos, extiende sus alas, los toma en alto, los lleva en sus alas, así solo el Señor lo guiaba, y no había ningún dios extraño con él. —Deuteronomio 32:10-12 NVI

Él te cubrirá con sus alas, y bajo sus alas podrás refugiarte; Su fidelidad es escudo y muro.—Salmos 91:4 LBLA

¡Oh Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas [hasta la muerte] a los [mensajeros] que te son enviados [por Dios]! ¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, como la gallina reúne a sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste! —Lucas 13:34 NVI

Still Small Voice

Sacred Spaces

O

desperate soul, I see your anguish. I see your pain but I want you to know that it will end one day. I would never allow anything that you couldn’t bear. I am strengthening you to endure because you are being renewed. Your affections are being refined and your life is being rearranged. It’s time to take an inventory and let go of much that takes up room and doesn’t benefit your soul. My love will burn away all the lesser gods—all that has hijacked your heart will be demolished one by one. I am a gentle healer but a mighty warrior. I will deliver you from the enemy’s grip and I will vacate him from all your sacred spaces. He will have no access to my holy temple. You have laid your life down, and I will bring it back to life with my presence. I will fill all in all. Trust in my might and power to deliver you.

You must not have any other gods except me. You must not make for yourself any kind of idol, whether in the form of anything in the heavens above, or on the earth beneath, or in the waters below. —Exodus‬ ‭20‬:‭3‬-‭4‬ ‭FBV‬‬

But there will be no more gloom for her who was in anguish. In earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He will make it glorious, by the way of the sea, on the other side of the Jordan, Galilee of the Gentiles. —‭‭Isaiah‬ ‭9‬:‭1‬ ‭NASB

The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing. —Zephaniah‬ ‭3‬:‭17‬ ‭NKJV‬‬

O

alma desesperada, veo tu angustia. Veo tu dolor pero quiero que sepas que algún día terminaré. Nunca permitiría nada que no pudieras soportar. Te estoy fortaleciendo para que perseveres porque estás siendo renovada. Tus afectos se están refinando y tu vida se está reordenando. Es hora de hacer un inventario y dejar de lado todo lo que ocupa espacio y no beneficia a tu alma. Mi amor quemará a todos los dioses menores; todo lo que se ha apoderado de tu corazón será demolido uno por uno. Soy un sanador gentil, pero un guerrero poderoso. Te libraré de las garras del enemigo y lo desalojaré de todos tus espacios sagrados. No tendrá acceso a mi santo templo. Tú me has dado tu vida y yo la resucitaré con mi presencia. Lo llenaré todas las cosas en todos. Confía en mi fuerza y ​​poder para librarte.

No debes tener otros dioses excepto yo. No te harás ninguna clase de ídolo, ni en forma de cosa alguna que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas abajo. —Éxodo 20:3-4 FBV

Pero ya no habrá más tristeza para la que estaba angustiada. En tiempos pasados ​​trató con desprecio la tierra de Zabulón y la tierra de Neftalí, pero más tarde la hará gloriosa, junto al camino del mar, al otro lado del Jordán, en la Galilea de los gentiles. —Isaías 9:1 LBLA

El Señor tu Dios que está en medio de ti, el Poderoso, salvará; Él se regocijará sobre ti con alegría, te tranquilizará con su amor, se regocijará sobre ti con cánticos. —Sofonías 3:17 NVI

Still Small Voice

Downpour of Joy

W

alk up the stairway of Jacob. Leave behind your worries and step into a world of possibility. I have opened up the windows of heaven for you. Be hopeful, and expect a downpour of solutions, a downpour of ideas, a downpour of creativity. My hands are full and I’m waiting for your eager heart to come and take all I have for you. Don’t hesitate a minute longer. You will see what these gifts will do. They bring healing and hope. They open up into a dimension rarely seen. It only belongs to those with eyes to see. You will also hear unspoken things reserved just for you; specific stories and songs for you—stories and songs of deliverance, crafted just for your ears. Come, my dear, and take of the bounty I have prepared for you. You will leave with baskets of joy for you and others.

He encountered a certain place at sunset and camped there for the night. He took a stone from there, made it his pillow, and lay down to sleep. He had a dream of a stairway securely fixed on the earth and reaching into heaven. And there were messengers of God ascending and descending on the stairway. —Genesis‬ ‭28‬:‭11‬-‭12‬ ‭TPT‬‬

None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory; but just as it is written [in Scripture], “Things which the eye has not seen and the ear has not heard, and which have not entered the heart of man, all that God has prepared for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, who obey Him, and who gratefully recognize the benefits that He has bestowed]. ‭‭—1 Corinthians‬ ‭2‬:‭8‬-‭9‬ ‭AMP‬‬

You love him passionately although you have not seen him, but through believing in him you are saturated with an ecstatic joy, indescribably sublime and immersed in glory. For you are reaping the harvest of your faith—the full salvation promised you—your souls’ victory! —1 Peter‬ ‭1‬:‭8‬-‭9‬ ‭TPT‬‬

S

ube la escalera de Jacob. Deja atrás tus preocupaciones y entra en un mundo de posibilidades. Te he abierto las ventanas del cielo. Ten esperanza y espera una avalancha de soluciones, una avalancha de ideas, una avalancha de creatividad. Tengo las manos llenas y espero que tu corazón ansioso venga y tome todo lo que tengo para ti. No lo dudes ni un minuto más. Verás lo que harán estos regalos. Traen curación y esperanza. Se abren a una dimensión rara vez vista. Sólo pertenece a aquellos que tienen ojos para ver. También escucharás cosas no dichas reservadas sólo para ti; historias y canciones específicas para ti: historias y canciones de liberación, creadas solo para tus oídos. Ven, querida, y aprovecha la recompensa que he preparado para ti. Saldrás con cestas de alegría para ti y para los demás.

Encontró un lugar determinado al atardecer y acampó allí para pasar la noche. Tomó de allí una piedra, la hizo su almohada y se acostó a dormir. Tuvo un sueño con una escalera firmemente fijada en la tierra y que llegaba al cielo. Y había mensajeros de Dios subiendo y bajando por la escalera. —Génesis 28:11-12 TPT

Ninguno de los gobernantes de esta época reconoció ni entendió esta sabiduría; porque si lo hubieran hecho, no habrían crucificado al Señor de la gloria; sino tal como está escrito [en las Escrituras]: “Cosas que el ojo no vio, ni el oído oyó, y que no han subido en el corazón del hombre, todo lo que Dios ha preparado para los que lo aman [que lo sostienen]. en afectuosa reverencia, que le obedecen y que reconocen con gratitud los beneficios que Él ha concedido]. —1 Corintios 2:8-9 NVI

Lo amas apasionadamente aunque no lo has visto, pero al creer en él estás saturado de una alegría extática, indescriptiblemente sublime y sumergida en gloria. Porque estáis recogiendo la cosecha de vuestra fe, la salvación plena que os prometió, ¡la victoria de vuestras almas! —1 Pedro 1:8-9 TPT

Still Small Voice

Wellspring of Love

C

ome to the wellspring of my love. I am waiting for you. Take a step of faith toward me. Leave your insecurities and trust me. I am here for you. I am always here waiting for you. Sometimes it seems like you don’t have anyone you can turn to. You may feel lonely and afraid. But I am always here, ready to embrace you, to tell you so much you need to hear, and cast away many doubts you have. Come, your soul is thirsty for living water. My wellspring will satisfy all your longings. It will even give you new desires—ones that will align with my plans for your life. These desires will be fulfilled. They are taking you to the destiny I have prepared for you, day by day. You may feel hidden and out of reach, but I see you, my dear one. I am coming for you. Let’s walk this road of life together. And remember the Comforter is always with you. You are a breath away from me. Speak and I will listen; listen, and I will surely speak. Drink my love freely and be satisfied.

Then Adonai will guide you continually, satisfy your soul in drought and strengthen your bones. You will be like a watered garden, like a spring of water whose waters never fail. —Isaiah 58:11 TLV

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. —Proverbs 16:22 KJV

Jesus answered and said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again; but whoever drinks of the water that I will give him shall never be thirsty; but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.” —John 4:13-14 NASB

V

en a la fuente de mi amor. Estoy esperándote. Da un paso de fe hacia mí. Deja tus inseguridades y confía en mí. Estoy aqui para ti. Siempre estoy aquí esperándote. A veces parece que no tienes a nadie a quien recurrir. Es posible que te sientes sola y asustada. Pero siempre estoy aquí, lista para abrazarte, para decirte todo lo que necesitas escuchar, y para despejar muchas dudas que tengas. Ven, tu alma tiene sed de agua viva. Mi manantial saciará todos tus anhelos. Incluso te dará nuevos deseos, unos que se alinearán con mis planes para tu vida. Estos deseos se cumplirán. Te están llevando al destino que te he preparado, día a día. Puede que te sientas escondida y fuera del alcance, pero yo te veo, querida. Voy por ti. Recorramos juntos este camino de la vida. Y recuerda que el Consolador está siempre contigo. Estás a un suspiro de mí. Habla y te escucharé; escucha y seguramente hablaré. Bebe mi amor libremente y te quedaras satisfecha.

Entonces Adonai te guiará continuamente, saciará tu alma en la sequía y fortalecerá tus huesos. Serás como jardín regado, como manantial de agua cuyas aguas nunca faltan. —Isaías 58:11 (NTV)

El entendimiento es fuente de vida para quien lo tiene; pero la instrucción de los necios es necedad. —Proverbios 16:22 RVR1960

Respondió Jesús y le dijo: Todo el que beba de esta agua, volverá a tener sed; pero el que bebiere del agua que yo le daré, nunca tendrá sed; pero el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que salte para vida eterna”. —Juan 4:13-14 LBLA

Still Small Voice

Anchor of Truth

W

hy are you downcast? I am the lifter of your head. All your troubles will pass. They are momentary afflictions. They are being used for your good — like a refining fire. Whatever was meant for your harm will be recycled to fulfill my purposes. Nothing can thwart my plans for your life. I will see them through. Keep believing and you will see the manifestation of my eternal heart for you. Grab hold of truth and don’t let go though the wind toss you here and there, your anchor is sure and steadfast. There is nothing that can sink you. I will command the wind and the waves as it pertains to you. I will thunder my voice over all, and it will prevail. Nothing escapes my notice, and nothing will have the victory over you. Stand sure and stand tall. Look up at me and see me win the victory.

This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which enters within the veil, where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek. —Hebrews‬ ‭6‬:‭19‬-29 NASB

For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. —2 Corinthians‬ ‭4‬:‭17‬-‭18‬ ‭NASB

God thunders wondrously with His voice, Doing great things which we do not comprehend. —Job‬ ‭37‬:‭5‬ ‭NASB

P

or qué estás abatido? Yo soy el que levanta tu cabeza. Todos tus problemas pasarán. Son aflicciones momentáneas. Están siendo utilizados para tu bien, como un fuego refinador. Todo lo que esté destinado a hacerte daño será reciclado para cumplir mis propósitos. Nada puede frustrar mis planes para tu vida. Yo te ayudaré. Sigue creyendo y verás la manifestación de mi corazón eterno por ti. Aférrate a la verdad y no la sueltes aunque el viento te lleve de aquí para allá, tu ancla es segura. No hay nada que pueda hundirte. Yo mandaré al viento y las olas en lo que te corresponde. Haré tronar mi voz en todo, y prevalecerá. Nada se me escapa, y nada tendrá la victoria sobre ti. Mantente firme y erguido. Inclina tu rostro hacia mi, y mira como obtengo la victoria.

Esta esperanza la tenemos como ancla del alma, esperanza segura y confiable, que entra detrás del velo, donde Jesús entró como precursor por nosotros, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec. —Hebreos 6:19-29 LBLA

Porque nuestra aflicción momentánea y ligera está produciendo en nosotros un peso eterno de gloria mucho más allá de toda comparación, mientras no miramos las cosas que se ven, sino las que no se ven; porque las cosas que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas. —2 Corintios 4:17-18 LBLA

Dios truena maravillosamente con su voz, haciendo grandes cosas que no comprendemos. —Job 37:5 LBLA

Still Small Voice

Marked by God

T

he enemy is sly. He will keep repeating his lies, but my truth will reverberate throughout heaven and earth, and will defeat the intentions of evil. You are secure in my hands. I will sing songs of deliverance over you while you sleep. I have you covered at all times. Nothing can overpower you. You are destined to fulfill all that I have planned for you. Do not give ear to lies, and do not give voice to fear. Remember where you are seated. Do you feel my feathers and my covering over you? You will not be harmed. You will walk out victorious, marching as a triumphant child of God from every valley of darkness you traverse. You have been marked by me. You are my anointed, my beloved, my precious child. Keep your eyes on me and march on, past the wilderness and into your promised land. Abundance awaits you. You will not fall or surrender. My mighty hand will guide you through it all.

You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. —Psalms‬ ‭32‬:‭7‬ ‭NASB

For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. —Ephesians‬ ‭2‬:‭10‬ ‭NASB

And he said, You have been marked out by the God of our fathers to have knowledge of his purpose, and to see the upright One and to give ear to the words of his mouth.—Acts 22:14 BBE

S

oy suficiente cuando te sientes débil. Soy suficiente cuando no puedes superarlo. Soy suficiente para ti. Depende de mi fuerza para levantarte cuando estés débil, tanto física como emocionalmente. Yo soy el que lleva la carga. Tu carga es demasiado pesada, querida. Deja todo lo que te importa en mis manos cariñosas. Confía en mí durante el proceso. Conozco tu dolor, tu espera inquieta. Incluso en la espera, en vuestra debilidad, eres fortalecida porque Yo tengo la victoria. No abandones la lucha de la fe. El dolor es temporal, pero mis planes son eternos. Saldrás victoriosa de todo. Lo que espera es alegría para siempre. Entrégame las cargas de tu corazón y haré que tu corazón se regocije en mí. Soy suficiente a pesar de todo. Nunca te dejaré. Descansa en eso.

Eres mi escondite; Tú me guardas de problemas; Me rodeas con canciones de liberación. Sela. —Salmos 32:7 LBLA

Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que camináramos en ellas. —Efesios 2:10 LBLA

Y él dijo: Tú has sido señalado por el Dios de nuestros padres para conocer su propósito, para ver al recto y para escuchar las palabras de su boca. —Hechos 22:14 ABE

Still Small Voice

The Burden-bearer

I

am enough when you feel weak. I am enough when you can’t see yourself through. I am enough for you. Depend on my strength to lift you up when you are weak, both physically and emotionally. I am the burden-bearer. Your load is too heavy, my dear one. Release everything you’re caring into my caring hands. Trust me through the process. I know your pain, your restless wait. Even in the waiting, in your weakness, you are made strong because I have the victory. Don’t give up the fight of faith. The pain is temporary, but my plans are eternal. You will be victorious through it all. What awaits is joy forevermore. Relinquish the burdens of your heart to me and I will cause your heart to rejoice in me. I am enough through it all. I will never leave you. Rest in that.

Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; they will mount up with wings like eagles, they will run and not get tired, they will walk and not become weary. —Isaiah‬ ‭40‬:‭31‬ ‭NASB

My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. —Psalm 73:26 NKJV

Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is comfortable, and My burden is light. —Matthew‬ ‭11‬:‭28‬-‭30‬ ‭NASB

S

oy suficiente cuando te sientes débil. Soy suficiente cuando no puedes superarlo. Soy suficiente para ti. Depende de mi fuerza para levantarte cuando estés débil, tanto física como emocionalmente. Yo soy el que lleva la carga. Tu carga es demasiado pesada, querida. Deja todo lo que te importa en mis manos cariñosas. Confía en mí durante el proceso. Conozco tu dolor, tu espera inquieta. Incluso en la espera, en vuestra debilidad, eres fortalecida porque Yo tengo la victoria. No abandones la lucha de la fe. El dolor es temporal, pero mis planes son eternos. Saldrás victoriosa de todo. Lo que espera es alegría para siempre. Entrégame las cargas de tu corazón y haré que tu corazón se regocije en mí. Soy suficiente a pesar de todo. Nunca te dejaré. Descansa en eso.

Sin embargo, los que esperan en el Señor obtendrán nuevas fuerzas; Alzarán alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se cansarán. —Isaías 40:31 LBLA

Mi carne y mi corazón desfallecen; Pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre. —Salmo 73:26 NVI

Venid a Mí todos los que estáis cansados ​​y agobiados, y yo os haré descansar. Llevad Mi yugo sobre vosotros y aprended de Mí, que soy manso y humilde de corazón, y encontraréis descanso para vuestras almas. Porque mi yugo es confortable y mi carga ligera. —Mateo 11:28-30 LBLA

Still Small Voice

Make Room

M

ake room for me in your heart. Don’t be like the inn that had no vacancy for me. Search your heart. It’s time to clean house. Discard that which causes you to stumble. Throw away that which hinders your growth. Let go of old memories that cling to the past and stop you from experiencing my goodness for you in the present. Sweep the dust and refresh your heart with the truth of who I am and who you are. Do an inventory of your life and what is taking up your spaces, your time, your affections. What is stealing your joy, your peace, your trust in me? What relationships are consuming your time? Where is our time in your priority list? Let intentionality lead your decisions. Don’t let others and things control your life. You’ll miss out on what I have for you. This life is a vapor — live it to the full without fear, full of wisdom. Empty your life of what destroys and decays, and make it a flourishing garden for us to frolic in. I have so much to share. Will you invite me into your heart? I will help you move the heavyweights and bring in the light.

And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. —Luke‬ ‭2‬:‭7‬ ‭NKJV‬‬

And their life will be like a watered garden, And they will never languish again. —Jeremiah‬ ‭31‬:‭12‬ ‭NASB

Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. —Proverbs‬ ‭4‬:‭23‬ ‭NASB

H

azme lugar en tu corazón. No seas como la posada que no tenía vacantes para mí. Busca en tu corazón. Es hora de limpiar la casa. Desecha aquello que te haga tropezar. Desecha aquello que obstaculiza tu crecimiento. Deja ir los viejos recuerdos que se aferran al pasado y te impiden experimentar mi bondad para ti en el presente. Barre el polvo y refresca tu corazón con la verdad de quién soy yo y quién eres tú. Haz un inventario de tu vida y de lo que está ocupando tus espacios, tu tiempo, tus afectos. ¿Qué está robando tu alegría, tu paz, tu confianza en mí? ¿Qué relaciones están consumiendo tu tiempo? ¿Dónde está nuestro tiempo en tu lista de prioridades? Deje que la intencionalidad guíe tus decisiones. No dejes que otros y las cosas controlen tu vida. Te perderás lo que tengo para ti. Esta vida es un vapor: vívela plenamente, sin miedo, llena de sabiduría. Vacía tu vida de lo que destruye y descompone, y conviértela en un jardín floreciente en el que podamos divertirnos. Tengo mucho que compartir. ¿Me invitarás a tu corazón? Te ayudaré a mover los pesos pesados ​​y traer la luz.

Y dio a luz a su Hijo primogénito, lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. —Lucas 2:7 NVI

Y su vida será como un jardín regado, y nunca más languidecerán. —Jeremías 31:12 LBLA

Guarda tu corazón con toda diligencia, porque de él brotan manantiales de vida. —Proverbios 4:23 LBLA

Still Small Voice

Evermore

E

vermore, evermore. There’s so much more awaiting for you. You may be reliving all the losses, all the pain, all the dreams laid waste, but I am singing over you, Evermore. I have more for you. I have hope for you. My plans will come to pass. Trust my heart for you. See it with eyes of faith; believe it with a trusting heart. I will get you past the pain. I will lead you through the heartache to the healing – to the secret place, where my balm of presence is all yours, where I anoint you with my oil of gladness, where I infuse you with my fragrance. My aroma will be your aroma. You will know that I am always with you. Come be with me in the sanctuary of my peace. I’m always waiting for you, my dear child. Come to your safe place of rest and rejoicing.

You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your companions. All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad. —Psalms‬ ‭45‬:‭7-8‬ ‭NKJV‬‬

A sachet of myrrh is my lover, like a tied-up bundle of myrrh resting over my heart. —Song of Songs‬ ‭1‬:‭13‬ ‭TPT‬‬

For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing. —II Corinthians‬ ‭2‬:‭15‬ ‭NKJV‬

C

ada vez más, cada vez más. Hay mucho más esperándote. Puede que estés reviviendo todas las pérdidas, todo el dolor, todos los sueños desperdiciados, pero estoy cantando sobre ti, Evermore. Tengo más para ti. Tengo esperanza para ti. Mis planes se harán realidad. Confía en mi corazón por ti. Véalo con ojos de fe; créelo con un corazón confiado. Te ayudaré a superar el dolor. Te guiaré a través del dolor hacia la curación, al lugar secreto, donde mi bálsamo de presencia es todo tuyo, donde te unjo con mi aceite de alegría, donde te infundo mi fragancia. Mi aroma será tu aroma. Sabrás que siempre estoy contigo. Venid conmigo al santuario de mi paz. Siempre te estoy esperando, mi querida niña. Ven a tu lugar seguro de descanso y regocijo.

Amas la justicia y odias la maldad; Por eso Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. Todos tus vestidos están perfumados con mirra, áloe y casia, provenientes de los palacios de marfil, con los cuales te han alegrado. —Salmos 45:7-8 NVI

Una bolsita de mirra es mi amante, como un manojo de mirra atado que descansa sobre mi corazón. —Cantar de los Cantares 1:13 TPT

Porque para Dios somos la fragancia de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden. —II Corintios 2:15 NVI

Still Small Voice

Live Low

B

ow to me, and I will lift you up. I will lift you up on eagles' wings —higher than you can imagine. I want you near me, close to my bosom. Your humility will take you higher and deeper into me. The proud have erected their towers and have lifted themselves high, but pride will be brought down low. Humility brings you as high as I want you to reach. Live low in all your ways. Posture your heart toward me. Seek me for all your dealings and my counsel above the knowledge of this world. My wisdom, knowledge, and understanding will give you a well-rounded knowing. Hidden wisdom is sought by the humble of heart, and they will be rewarded greatly. Come to me, and I will be the lifter of your head and heart.

And they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.” —Genesis‬ ‭11‬:‭4‬ ‭NKJV‬‬

Yes, all of you be submissive to one another, and be clothed with humility, for “God resists the proud, but gives grace to the humble.” Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time. —I Peter‬ ‭5‬:‭5‬-‭6‬ ‭NKJV‬‬

Don’t be selfish; don’t try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. Don’t look out only for your own interests, but take an interest in others, too. —Philippians‬ ‭2‬:‭3‬-‭4‬ ‭NLT

I

nclínate ante mí y te levantaré. Te levantaré con alas de águila, más alto de lo que puedas imaginar. Te quiero cerca de mí, cerca de mi seno. Tu humildad te llevará más alto y más profundamente dentro de mí. Los soberbios han erigido sus torres y se han enaltecido, pero el orgullo será abatido. La humildad te lleva tan alto como quiero que llegues. Vive bajo en todos tus caminos. Postura tu corazón hacia mí. Búscame para todos tus tratos y mi consejo por encima del conocimiento de este mundo. Mi sabiduría, conocimiento y comprensión te darán un conocimiento completo. Los humildes de corazón buscan la sabiduría oculta, y serán recompensados ​​grandemente. Venid a mí, y seré el que sostenga tu cabeza y vuestro corazón.

Después dijeron: «Vengan, vamos a construir una ciudad y una torre que llegue hasta el cielo. De este modo nos haremos famosos y no tendremos que dispersarnos por toda la tierra.» —Génesis‬ ‭11‬:‭4‬ ‭DHH

De la misma manera, ustedes los jóvenes sométanse a la autoridad de los ancianos. Todos deben someterse unos a otros con humildad, porque: «Dios se opone a los orgullosos, pero ayuda con su bondad a los humildes.» Humíllense, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que él los enaltezca a su debido tiempo. —1 Pedro‬ ‭5‬:‭5‬-‭6‬ ‭DHH

No hagan nada por rivalidad o por orgullo, sino con humildad, y que cada uno considere a los demás como mejores que él mismo. Ninguno busque únicamente su propio bien, sino también el bien de los otros. —Filipenses‬ ‭2‬:‭3‬-‭4‬ ‭DHH