Browsing Tag

Heart

Still Small Voice

Unveiling Dreams

I

have dreams for you. Dreams to prosper you in every way. You don’t have to strive to achieve anything. You don’t need to try to impress me. I love you with an everlasting love that isn’t based on anything you have done or will do but based on my choice to love you. You were created by me to love. My dreams for you come from the wellspring of my love. They will always seek your good. My dreams were planned long ago. They unveil slowly so that you don’t miss my fingerprints on them. Come to me and you will never be disappointed in this life. Tether your heart to mine and you will see my intentions for you. Some intentions in a man’s heart are dark and selfish. My plans for you always seek your good—to give you hope and peace, to bring you the destiny planned in ancient times. Your life has been carefully thought out by the lover of your soul. Nothing has been overlooked and nothing has been kept from you with a harmful intention. Love created my dreams for you and love will reveal them.

For from days of old they have not heard or perceived by ear, nor has the eye seen a God besides You, who acts in behalf of one who waits for Him. —Isaiah‬ ‭64‬:‭4‬ ‭NASB

You saw who you created me to be before I became me! Before I’d ever seen the light of day, the number of days you planned for me were already recorded in your book. —Psalms‬ ‭139‬:‭16‬ ‭TPT‬‬

For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.—Jeremiah‬ ‭29‬:‭11‬ ‭NASB

T

engo sueños para ti. Sueñ0 con prosperarte en todos los sentidos. No tienes que esforzarte por lograr nada. No es necesario que intentes impresionarme. Te amo con un amor eterno que no se basa en nada de lo que hayas hecho o harás, sino de mi elección de amarte. Fuiste creada por mí para amar. Mis sueños para ti provienen de la fuente de mi amor. Siempre buscarán tu bien. Mis sueños fueron planeados hace mucho tiempo. Se revelan lentamente para que no te pierdas mis huellas dactilares. Ven a mí y nunca te decepcionarás en esta vida. Une tu corazón al mío y verás mis intenciones para ti. Algunas intenciones en el corazón de un hombre son oscuras y egoístas. Mis planes para ti siempre buscan tu bien: pare darte esperanza y paz, traerte el destino planeado en la antigüedad. Tu vida ha sido cuidadosamente pensada por el amante de tu alma. Nada se ha pasado por alto ni se te ha ocultado nada con intención dañina. El amor creó mis sueños para ti y el amor los revelará.

Porque desde la antigüedad no oyeron ni percibieron de oído, ni ojo vio otro Dios fuera de ti, que actuara a favor del que en él espera. —Isaías 64:4 LBLA

¡Viste para quién me creaste antes de convertirme en mí! Antes de que hubiera visto la luz del día, la cantidad de días que planeaste para mí ya estaba registrada en tu libro. —Salmos 139:16 TPT

Porque yo sé los planes que tengo para vosotros —declara el Señor—, planes de prosperidad y no de calamidad, para daros un futuro y una esperanza. —Jeremías 29:11 LBLA

Still Small Voice

Stay Focused to Fly

Y

ou are weary, and you are hurt, my dear child. This causes you to recoil into a ball, but I want you free as a bird. I will take care of all of your adversaries. I need you to stay focused on staying close to me. Protect your heart by remaining rooted in me. Soak your soul in my river, and feel its nourishment rise within you. Hydrate with my living waters. Don’t drink from broken cisterns. The waters of this world are polluted and will keep you desperate for more. Satiate yourself with me. I am the well that does not run dry. You will fly as free as a bird above all your cares when you’re filled with everything good that I have for you. Seek the fresh waters always. They will be the dew of the morning to start your days refreshed and content – ready to ascend into the heights.

Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him, having been firmly rooted and now being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, and overflowing with gratitude. —Colossians‬ ‭2‬:‭6‬-‭7‬ ‭NASB

For My people have committed two evils: They have abandoned Me, the fountain of living waters, to carve out for themselves cisterns, broken cisterns that do not hold water. —Jeremiah‬ ‭2‬:‭13‬ ‭NASB

May my teaching drip as the rain, My speech trickle as the dew, As droplets on the fresh grass, And as the showers on the vegetation. —Deuteronomy‬ ‭32‬:‭2‬ ‭NASB

E

stás cansada y herida, mi querida hija. Esto hace que retrocedas hasta convertirte en una bola, pero te quiero libre como un pájaro. Yo me ocuparé de todos tus adversarios. Necesito que te mantengas concentrado en permanecer cerca de mí. Protege tu corazón permaneciendo arraigada en mí. Remoja tu alma en mi río y siente cómo su alimento aumenta dentro de ti. Hidrátate con mis aguas vivas. No bebas de cisternas rotas. Las aguas de este mundo están contaminadas y te mantendrán desesperada por más. Sáciate conmigo. Soy el pozo que no se seca. Volarás libre como un pájaro por encima de todas tus preocupaciones cuando te llenes de todo lo bueno que tengo para ti. Busca siempre las aguas frescas. Serán el rocío de la mañana para comenzar tus días renovada y contenta, lista para ascender a las alturas.

Por tanto, como habéis recibido a Cristo Jesús el Señor, así andad en Él, estando firmemente arraigados y ahora edificados en Él y confirmados en vuestra fe, tal como fuisteis instruidos, y rebosantes de gratitud. —Colosenses 2:6-7 LBLA

Porque dos males ha cometido mi pueblo: Me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, para hacerse cisternas, cisternas rotas que no retienen agua. —Jeremías 2:13 LBLA

Que mi enseñanza gotee como la lluvia, mi palabra gotee como el rocío, como las gotas sobre la hierba fresca y como el aguacero sobre la vegetación. —Deuteronomio 32:2 LBLA

Still Small Voice

True Reflection

D

o not get discouraged with the disdain in hearts. Just seek me and I will heal your heart. I will make you marvel when you’re disillusioned. Man will disappoint you time and time again. Man is on a journey of faith—not yet perfected. Learn to forgive and forget. Remember my compassionate heart toward you and others. You may fall short a number of times, but my mercies will run after you for an embrace. I know your state; I formed you. I know your Adamic lineage.      This is why I need you immersed in my word day after day. It is a mirror of life. It tells you what you look like spiritually and shows you what you will become. The glory of your future self will astonish you; souls fashioned into the likeness of their Maker—embraced with a never ending love. This is the you that will never experience more heartache and disappointments and pain. She will look in the face of God and see her reflection in his eyes. She will see the new her that he created her to be all along.  

Because of the Lord’s faithful love we do not perish, for his mercies never end. They are new every morning; great is your faithfulness! —Lamentations‬ ‭3‬:‭22‬-‭23‬ ‭CSB‬‬  

Later Peter approached Jesus and said, “How many times do I have to forgive my fellow believer who keeps offending me? Seven times?” Jesus answered, “Not seven times, Peter, but seventy times seven times! —Matthew‬ ‭18‬:‭21‬-‭22‬ ‭TPT‬‬  

For now we see but a faint reflection of riddles and mysteries as though reflected in a mirror, but one day we will see face-to-face. My understanding is incomplete now, but one day I will understand everything, just as everything about me has been fully understood. —Corinthians‬ ‭13‬:‭12‬ ‭TPT‬‬

N

o te desanimes por el desprecio de los corazones. Sólo búscame y sanaré tu corazón. Te haré maravillar cuando estés desilusionada. El hombre te decepcionará una y otra vez. El hombre está en un camino de fe, aún no perfeccionado. Aprende a perdonar y olvidar. Recuerda mi corazón compasivo hacia ti y hacia los demás. Puede que te quedes corta varias veces, pero mis misericordias correrán tras ti en busca de un abrazo. Conozco tu estado; Yo te formé. Conozco tu linaje adámico.      Por eso necesito que estés inmersa en mi palabra día tras día. Es un espejo de la vida. Te dice cómo eres espiritualmente y te muestra en qué te convertirás. La gloria de tu futuro te asombrará; almas modeladas a semejanza de su Creador, abrazadas con un amor interminable. Este es el tú que nunca experimentará más angustia, desilusiones y dolor. Ella mirará el rostro de Dios y verá su reflejo en sus ojos. Ella verá la nueva ella para la que él la creó desde un principio.  

Por el amor fiel del Señor no perecemos, porque sus misericordias nunca terminan. Son nuevos cada mañana; ¡Grande es tu fidelidad! —Lamentaciones 3:22-23 NVI  

Más tarde Pedro se acercó a Jesús y le dijo: “¿Cuántas veces tengo que perdonar a mi hermano creyente que sigue ofendiéndome? ¿Siete veces?" Jesús respondió: “¡No siete veces, Pedro, sino setenta veces siete! —Mateo 18:21-22 TPT  

Por ahora sólo vemos un débil reflejo de enigmas y misterios como si se reflejaran en un espejo, pero un día los veremos cara a cara. Mi comprensión es incompleta ahora, pero un día lo entenderé todo, así como todo acerca de mí ha sido comprendido plenamente. —Corintios 13:12 TPT  

Still Small Voice

Wellspring of Love

C

ome to the wellspring of my love. I am waiting for you. Take a step of faith toward me. Leave your insecurities and trust me. I am here for you. I am always here waiting for you. Sometimes it seems like you don’t have anyone you can turn to. You may feel lonely and afraid. But I am always here, ready to embrace you, to tell you so much you need to hear, and cast away many doubts you have. Come, your soul is thirsty for living water. My wellspring will satisfy all your longings. It will even give you new desires—ones that will align with my plans for your life. These desires will be fulfilled. They are taking you to the destiny I have prepared for you, day by day. You may feel hidden and out of reach, but I see you, my dear one. I am coming for you. Let’s walk this road of life together. And remember the Comforter is always with you. You are a breath away from me. Speak and I will listen; listen, and I will surely speak. Drink my love freely and be satisfied.

Then Adonai will guide you continually, satisfy your soul in drought and strengthen your bones. You will be like a watered garden, like a spring of water whose waters never fail. —Isaiah 58:11 TLV

Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. —Proverbs 16:22 KJV

Jesus answered and said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again; but whoever drinks of the water that I will give him shall never be thirsty; but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.” —John 4:13-14 NASB

V

en a la fuente de mi amor. Estoy esperándote. Da un paso de fe hacia mí. Deja tus inseguridades y confía en mí. Estoy aqui para ti. Siempre estoy aquí esperándote. A veces parece que no tienes a nadie a quien recurrir. Es posible que te sientes sola y asustada. Pero siempre estoy aquí, lista para abrazarte, para decirte todo lo que necesitas escuchar, y para despejar muchas dudas que tengas. Ven, tu alma tiene sed de agua viva. Mi manantial saciará todos tus anhelos. Incluso te dará nuevos deseos, unos que se alinearán con mis planes para tu vida. Estos deseos se cumplirán. Te están llevando al destino que te he preparado, día a día. Puede que te sientas escondida y fuera del alcance, pero yo te veo, querida. Voy por ti. Recorramos juntos este camino de la vida. Y recuerda que el Consolador está siempre contigo. Estás a un suspiro de mí. Habla y te escucharé; escucha y seguramente hablaré. Bebe mi amor libremente y te quedaras satisfecha.

Entonces Adonai te guiará continuamente, saciará tu alma en la sequía y fortalecerá tus huesos. Serás como jardín regado, como manantial de agua cuyas aguas nunca faltan. —Isaías 58:11 (NTV)

El entendimiento es fuente de vida para quien lo tiene; pero la instrucción de los necios es necedad. —Proverbios 16:22 RVR1960

Respondió Jesús y le dijo: Todo el que beba de esta agua, volverá a tener sed; pero el que bebiere del agua que yo le daré, nunca tendrá sed; pero el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que salte para vida eterna”. —Juan 4:13-14 LBLA

Still Small Voice

Anchor of Truth

W

hy are you downcast? I am the lifter of your head. All your troubles will pass. They are momentary afflictions. They are being used for your good — like a refining fire. Whatever was meant for your harm will be recycled to fulfill my purposes. Nothing can thwart my plans for your life. I will see them through. Keep believing and you will see the manifestation of my eternal heart for you. Grab hold of truth and don’t let go though the wind toss you here and there, your anchor is sure and steadfast. There is nothing that can sink you. I will command the wind and the waves as it pertains to you. I will thunder my voice over all, and it will prevail. Nothing escapes my notice, and nothing will have the victory over you. Stand sure and stand tall. Look up at me and see me win the victory.

This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and reliable and one which enters within the veil, where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek. —Hebrews‬ ‭6‬:‭19‬-29 NASB

For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. —2 Corinthians‬ ‭4‬:‭17‬-‭18‬ ‭NASB

God thunders wondrously with His voice, Doing great things which we do not comprehend. —Job‬ ‭37‬:‭5‬ ‭NASB

P

or qué estás abatido? Yo soy el que levanta tu cabeza. Todos tus problemas pasarán. Son aflicciones momentáneas. Están siendo utilizados para tu bien, como un fuego refinador. Todo lo que esté destinado a hacerte daño será reciclado para cumplir mis propósitos. Nada puede frustrar mis planes para tu vida. Yo te ayudaré. Sigue creyendo y verás la manifestación de mi corazón eterno por ti. Aférrate a la verdad y no la sueltes aunque el viento te lleve de aquí para allá, tu ancla es segura. No hay nada que pueda hundirte. Yo mandaré al viento y las olas en lo que te corresponde. Haré tronar mi voz en todo, y prevalecerá. Nada se me escapa, y nada tendrá la victoria sobre ti. Mantente firme y erguido. Inclina tu rostro hacia mi, y mira como obtengo la victoria.

Esta esperanza la tenemos como ancla del alma, esperanza segura y confiable, que entra detrás del velo, donde Jesús entró como precursor por nosotros, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec. —Hebreos 6:19-29 LBLA

Porque nuestra aflicción momentánea y ligera está produciendo en nosotros un peso eterno de gloria mucho más allá de toda comparación, mientras no miramos las cosas que se ven, sino las que no se ven; porque las cosas que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas. —2 Corintios 4:17-18 LBLA

Dios truena maravillosamente con su voz, haciendo grandes cosas que no comprendemos. —Job 37:5 LBLA

Still Small Voice

Marked by God

T

he enemy is sly. He will keep repeating his lies, but my truth will reverberate throughout heaven and earth, and will defeat the intentions of evil. You are secure in my hands. I will sing songs of deliverance over you while you sleep. I have you covered at all times. Nothing can overpower you. You are destined to fulfill all that I have planned for you. Do not give ear to lies, and do not give voice to fear. Remember where you are seated. Do you feel my feathers and my covering over you? You will not be harmed. You will walk out victorious, marching as a triumphant child of God from every valley of darkness you traverse. You have been marked by me. You are my anointed, my beloved, my precious child. Keep your eyes on me and march on, past the wilderness and into your promised land. Abundance awaits you. You will not fall or surrender. My mighty hand will guide you through it all.

You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. —Psalms‬ ‭32‬:‭7‬ ‭NASB

For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. —Ephesians‬ ‭2‬:‭10‬ ‭NASB

And he said, You have been marked out by the God of our fathers to have knowledge of his purpose, and to see the upright One and to give ear to the words of his mouth.—Acts 22:14 BBE

S

oy suficiente cuando te sientes débil. Soy suficiente cuando no puedes superarlo. Soy suficiente para ti. Depende de mi fuerza para levantarte cuando estés débil, tanto física como emocionalmente. Yo soy el que lleva la carga. Tu carga es demasiado pesada, querida. Deja todo lo que te importa en mis manos cariñosas. Confía en mí durante el proceso. Conozco tu dolor, tu espera inquieta. Incluso en la espera, en vuestra debilidad, eres fortalecida porque Yo tengo la victoria. No abandones la lucha de la fe. El dolor es temporal, pero mis planes son eternos. Saldrás victoriosa de todo. Lo que espera es alegría para siempre. Entrégame las cargas de tu corazón y haré que tu corazón se regocije en mí. Soy suficiente a pesar de todo. Nunca te dejaré. Descansa en eso.

Eres mi escondite; Tú me guardas de problemas; Me rodeas con canciones de liberación. Sela. —Salmos 32:7 LBLA

Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que camináramos en ellas. —Efesios 2:10 LBLA

Y él dijo: Tú has sido señalado por el Dios de nuestros padres para conocer su propósito, para ver al recto y para escuchar las palabras de su boca. —Hechos 22:14 ABE

Still Small Voice

The Burden-bearer

I

am enough when you feel weak. I am enough when you can’t see yourself through. I am enough for you. Depend on my strength to lift you up when you are weak, both physically and emotionally. I am the burden-bearer. Your load is too heavy, my dear one. Release everything you’re caring into my caring hands. Trust me through the process. I know your pain, your restless wait. Even in the waiting, in your weakness, you are made strong because I have the victory. Don’t give up the fight of faith. The pain is temporary, but my plans are eternal. You will be victorious through it all. What awaits is joy forevermore. Relinquish the burdens of your heart to me and I will cause your heart to rejoice in me. I am enough through it all. I will never leave you. Rest in that.

Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; they will mount up with wings like eagles, they will run and not get tired, they will walk and not become weary. —Isaiah‬ ‭40‬:‭31‬ ‭NASB

My flesh and my heart fail; But God is the strength of my heart and my portion forever. —Psalm 73:26 NKJV

Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is comfortable, and My burden is light. —Matthew‬ ‭11‬:‭28‬-‭30‬ ‭NASB

S

oy suficiente cuando te sientes débil. Soy suficiente cuando no puedes superarlo. Soy suficiente para ti. Depende de mi fuerza para levantarte cuando estés débil, tanto física como emocionalmente. Yo soy el que lleva la carga. Tu carga es demasiado pesada, querida. Deja todo lo que te importa en mis manos cariñosas. Confía en mí durante el proceso. Conozco tu dolor, tu espera inquieta. Incluso en la espera, en vuestra debilidad, eres fortalecida porque Yo tengo la victoria. No abandones la lucha de la fe. El dolor es temporal, pero mis planes son eternos. Saldrás victoriosa de todo. Lo que espera es alegría para siempre. Entrégame las cargas de tu corazón y haré que tu corazón se regocije en mí. Soy suficiente a pesar de todo. Nunca te dejaré. Descansa en eso.

Sin embargo, los que esperan en el Señor obtendrán nuevas fuerzas; Alzarán alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se cansarán. —Isaías 40:31 LBLA

Mi carne y mi corazón desfallecen; Pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre. —Salmo 73:26 NVI

Venid a Mí todos los que estáis cansados ​​y agobiados, y yo os haré descansar. Llevad Mi yugo sobre vosotros y aprended de Mí, que soy manso y humilde de corazón, y encontraréis descanso para vuestras almas. Porque mi yugo es confortable y mi carga ligera. —Mateo 11:28-30 LBLA

Still Small Voice

Hope for Your Heart

I

will provide a relief from your troubles and your pain. I have never left your side, my child. I see everything you’re dealing with —all the disappointments and all the heartache. But turn to face me. Look me straight on. I want to tell you so many things that will lift your soul. I want to invest so much goodness in your heart. I don’t want you to be weighed down by the cares of this world. Tell me what’s on your heart, and I will have something to offer for every care and for each tear. My presence alone will ignite your hope on earth. Your journey will be filled with gems of truth to give you light during the darkest days. Bury these gems in your heart. They cannot be given away or bartered. They are one of a kind. There are imitations out there, but my treasures are unique and eternal. They give you life and peace. All I need is your heart and I will store my treasures for you there. No one can steal what I have given you. Treasure them in your heart.

Receive, please, instruction from His mouth, and lay up His words in your heart. If you return to the Almighty, you will be built up; You will remove iniquity far from your tents. Then you will lay your gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks. Yes, the Almighty will be your gold and your precious silver; For then you will have your delight in the Almighty, and lift up your face to God. —Job‬ ‭22‬:‭22‬-‭26‬ ‭NKJV‬‬

Don’t store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don’t break in and steal. For where your treasure is, there your heart will be also. —Matthew‬ ‭6‬:‭19‬-‭21‬ ‭CSB‬‬

I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of complete understanding and have the knowledge of God’s mystery  — Christ. In him are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. —Colossians‬ ‭2‬:‭2‬-‭3‬ ‭CSB‬‬

P

roporcionaré un alivio a tus problemas y a tu dolor. Nunca me he apartado de tu lado, hija mía. Veo todo lo que estás enfrentando: todas las decepciones y todos los dolores de cabeza. Pero vuélvete hacia mí. Mírame de frente. Quiero contarte tantas cosas que te levantarán el alma. Quiero invertir tanta bondad en tu corazón. No quiero que te agobies por las preocupaciones de este mundo. Dime qué hay en tu corazón y tendré algo que ofrecer por cada cuidado y por cada lágrima. Sólo mi presencia encenderá tu esperanza en la tierra. Tu jornada estará llena de gemas de la verdad que te darán luz durante los días más oscuros. Entierra estas gemas en tu corazón. No se pueden regalar ni intercambiar. Son únicas. Hay imitaciones por ahí, pero mis tesoros son únicos y eternos. Te dan vida y paz. Todo lo que necesito es tu corazón y allí guardaré mis tesoros para ti. No te pueden robar lo que te he dado. Atesóralos en tu corazón.

Deja que él te instruya, grábate en la mente sus palabras. Si te humillas, y te vuelves al Todopoderoso, y alejas el mal de tu casa, y si miras aun el oro más precioso como si fuera polvo, como piedras del arroyo, el Todopoderoso será entonces tu oro y tu plata en abundancia. Él será tu alegría, y podrás mirarlo con confianza. —Job‬ ‭22‬:‭22‬-‭26‬ ‭DHH

No amontonen riquezas aquí en la tierra, donde la polilla destruye y las cosas se echan a perder, y donde los ladrones entran a robar. Más bien amontonen riquezas en el cielo, donde la polilla no destruye ni las cosas se echan a perder ni los ladrones entran a robar. Pues donde esté tu riqueza, allí estará también tu corazón. —San Mateo‬ ‭6‬:‭19‬-‭21‬ ‭DHH

Lucho para que ellos reciban ánimo en su corazón, para que permanezcan unidos en amor y enriquecidos con un perfecto entendimiento que les permita comprender el designio secreto de Dios, que es Cristo mismo; pues en él están encerradas todas las riquezas de la sabiduría y del conocimiento. —Colosenses‬ ‭2‬:‭2‬-‭3‬ ‭DHH

Still Small Voice

Downpour for Expansion

D

ownpour is coming. I will rain down my wisdom and knowledge to all who are seeking me and not their own ways. Strategic blueprints have been prepared for all those who are committed to my heart and to my ways. Come to me in humility and I will open up the windows of heaven. You will have access to strategies for success —my way. Earthly success ends with you. My success is eternal. Divine assignments come from me. Seek the wisdom that guides your steps and leads you down the road of my plans for you. Line up with the goodness I have in store for you. Seek me with an undivided heart and I will restore your soul. The old must pass to make room for the new thing I am doing in you and through you. Make room for me and I will expand your vision and your territory.

Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this,” Says the Lord of hosts, “If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it. —Malachi‬ ‭3‬:‭10‬ ‭NKJV‬‬

A person may have many ideas concerning God’s plan for his life, but only the designs of God’s purpose will succeed in the end. —Proverbs‬ ‭19‬:‭21‬ ‭TPT‬‬

Then the Lord answered me and said: “Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it. —Habakkuk‬ ‭2‬:‭2‬ ‭NKJV‬‬

S

e acerca el aguacero. Haré llover mi sabiduría y conocimiento a todos los que me buscan a mí y no a sus propios caminos. Se han preparado planos estratégicos para todos aquellos que están comprometidos con mi corazón y mis caminos. Vengan a mí con humildad y les abriré las ventanas de los cielos. Tendrás acceso a estrategias para el éxito, a mi manera. El éxito terrenal termina contigo. Mi éxito es eterno. Las asignaciones divinas provienen de mí. Busca la sabiduría que guíe tus pasos y te conduzca por el camino de mis planes para ti. Alineate con las bondades que tengo guardadas para ti. Búscame con todo el corazón y restauraré tu alma. Lo viejo debe pasar para dejar espacio a lo nuevo que estoy haciendo en ti y a través de ti. Hazme espacio y ampliaré tu visión y tu territorio.

Traigan su diezmo al tesoro del templo, y así habrá alimentos en mi casa. Pónganme a prueba en eso, a ver si no les abro las ventanas del cielo para vaciar sobre ustedes la más rica bendición. —Malaquías‬ ‭3‬:‭10‬ ‭DHH

El hombre hace muchos planes, pero solo se realiza el propósito divino. —Proverbios‬ ‭19‬:‭21‬ ‭DHH

El Señor me contestó: «Escribe en tablas de barro lo que te voy a mostrar, de modo que pueda leerse de corrido. Aún no ha llegado el momento de que esta visión se cumpla; pero no dejará de cumplirse. Tú espera, aunque parezca tardar, pues llegará en el momento preciso. —Habacuc‬ ‭2‬:‭2‬-‭3‬ ‭DHH

Still Small Voice

Seek Godly Wisdom

I

invite you to let your cares fade away and come with me. Immerse yourself in our relationship. Let the past stories of your life be a fuel not a fire of destruction to your soul. Let’s process your experiences together. I will give you the perspective you need to move forward. Failures are teachers. Let yourself acquire the wisdom you need for life with me. Don’t be distracted with worldly wisdom that seeks its own. My wisdom draws you to my heart and to the cares of others. Honor the time you’ve been given and invest it in what endures. Spend your days in awe, humility, and searching with all your heart and mind. You will find all that you’re searching for, that you never knew you needed, in me.

Do not remember the former things, Nor consider the things of old. Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert. —Isaiah‬ ‭43‬:‭18‬-‭19‬ ‭NKJV

Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. —James‬ ‭3‬:‭13‬ ‭NIV‬‬

I say this for your own benefit, not to put a restraint on you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord. —1 Corinthians‬ ‭7‬:‭35‬ ‭NASB

T

e invito a que dejes que tus preocupaciones se desvanezcan y vengas conmigo. Sumérgete en nuestra relación. Deja que las historias pasadas de tu vida sean un combustible, no un fuego de destrucción para tu alma. Procesemos tus experiencias juntos. Te daré la perspectiva que necesitas para seguir adelante. Los fracasos son maestros. Permítete adquirir la sabiduría que necesitas para vivir conmigo. No te distraigas con la sabiduría mundana que busca lo suyo. Mi sabiduría te atrae a mi corazón y a las necesidades de los demás. Honra el tiempo que se te ha dado e inviértelo en lo que perdura. Pasa tus días con asombro, humildad y búsqueda con todo tu corazón y mente. Encontrarás en mí todo lo que estás buscando, lo que nunca supiste que necesitabas.

No os acordéis de las cosas pasadas, ni consideréis las cosas pasadas. He aquí, haré algo nuevo, ahora brotará; ¿No lo sabrás? Y haré camino en el desierto y ríos en el desierto. —Isaías 43:18-19 NVI

¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Que lo demuestren con su buena vida, con obras realizadas con la humildad que proviene de la sabiduría. —Santiago 3:13 NVI

Digo esto para vuestro propio beneficio, no para poneros freno, sino para promover lo que es apropiado y asegurar una devoción sin distracciones al Señor.—1 Corintios 7:35 LBLA

Still Small Voice

Make Room

M

ake room for me in your heart. Don’t be like the inn that had no vacancy for me. Search your heart. It’s time to clean house. Discard that which causes you to stumble. Throw away that which hinders your growth. Let go of old memories that cling to the past and stop you from experiencing my goodness for you in the present. Sweep the dust and refresh your heart with the truth of who I am and who you are. Do an inventory of your life and what is taking up your spaces, your time, your affections. What is stealing your joy, your peace, your trust in me? What relationships are consuming your time? Where is our time in your priority list? Let intentionality lead your decisions. Don’t let others and things control your life. You’ll miss out on what I have for you. This life is a vapor — live it to the full without fear, full of wisdom. Empty your life of what destroys and decays, and make it a flourishing garden for us to frolic in. I have so much to share. Will you invite me into your heart? I will help you move the heavyweights and bring in the light.

And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. —Luke‬ ‭2‬:‭7‬ ‭NKJV‬‬

And their life will be like a watered garden, And they will never languish again. —Jeremiah‬ ‭31‬:‭12‬ ‭NASB

Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. —Proverbs‬ ‭4‬:‭23‬ ‭NASB

H

azme lugar en tu corazón. No seas como la posada que no tenía vacantes para mí. Busca en tu corazón. Es hora de limpiar la casa. Desecha aquello que te haga tropezar. Desecha aquello que obstaculiza tu crecimiento. Deja ir los viejos recuerdos que se aferran al pasado y te impiden experimentar mi bondad para ti en el presente. Barre el polvo y refresca tu corazón con la verdad de quién soy yo y quién eres tú. Haz un inventario de tu vida y de lo que está ocupando tus espacios, tu tiempo, tus afectos. ¿Qué está robando tu alegría, tu paz, tu confianza en mí? ¿Qué relaciones están consumiendo tu tiempo? ¿Dónde está nuestro tiempo en tu lista de prioridades? Deje que la intencionalidad guíe tus decisiones. No dejes que otros y las cosas controlen tu vida. Te perderás lo que tengo para ti. Esta vida es un vapor: vívela plenamente, sin miedo, llena de sabiduría. Vacía tu vida de lo que destruye y descompone, y conviértela en un jardín floreciente en el que podamos divertirnos. Tengo mucho que compartir. ¿Me invitarás a tu corazón? Te ayudaré a mover los pesos pesados ​​y traer la luz.

Y dio a luz a su Hijo primogénito, lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón. —Lucas 2:7 NVI

Y su vida será como un jardín regado, y nunca más languidecerán. —Jeremías 31:12 LBLA

Guarda tu corazón con toda diligencia, porque de él brotan manantiales de vida. —Proverbios 4:23 LBLA

Still Small Voice

Evermore

E

vermore, evermore. There’s so much more awaiting for you. You may be reliving all the losses, all the pain, all the dreams laid waste, but I am singing over you, Evermore. I have more for you. I have hope for you. My plans will come to pass. Trust my heart for you. See it with eyes of faith; believe it with a trusting heart. I will get you past the pain. I will lead you through the heartache to the healing – to the secret place, where my balm of presence is all yours, where I anoint you with my oil of gladness, where I infuse you with my fragrance. My aroma will be your aroma. You will know that I am always with you. Come be with me in the sanctuary of my peace. I’m always waiting for you, my dear child. Come to your safe place of rest and rejoicing.

You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your companions. All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad. —Psalms‬ ‭45‬:‭7-8‬ ‭NKJV‬‬

A sachet of myrrh is my lover, like a tied-up bundle of myrrh resting over my heart. —Song of Songs‬ ‭1‬:‭13‬ ‭TPT‬‬

For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing. —II Corinthians‬ ‭2‬:‭15‬ ‭NKJV‬

C

ada vez más, cada vez más. Hay mucho más esperándote. Puede que estés reviviendo todas las pérdidas, todo el dolor, todos los sueños desperdiciados, pero estoy cantando sobre ti, Evermore. Tengo más para ti. Tengo esperanza para ti. Mis planes se harán realidad. Confía en mi corazón por ti. Véalo con ojos de fe; créelo con un corazón confiado. Te ayudaré a superar el dolor. Te guiaré a través del dolor hacia la curación, al lugar secreto, donde mi bálsamo de presencia es todo tuyo, donde te unjo con mi aceite de alegría, donde te infundo mi fragancia. Mi aroma será tu aroma. Sabrás que siempre estoy contigo. Venid conmigo al santuario de mi paz. Siempre te estoy esperando, mi querida niña. Ven a tu lugar seguro de descanso y regocijo.

Amas la justicia y odias la maldad; Por eso Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros. Todos tus vestidos están perfumados con mirra, áloe y casia, provenientes de los palacios de marfil, con los cuales te han alegrado. —Salmos 45:7-8 NVI

Una bolsita de mirra es mi amante, como un manojo de mirra atado que descansa sobre mi corazón. —Cantar de los Cantares 1:13 TPT

Porque para Dios somos la fragancia de Cristo entre los que se salvan y entre los que se pierden. —II Corintios 2:15 NVI